Condiciones de uso

Última actualización: 11 de abril de 2023

Definiciones

Los siguientes términos se utilizan a lo largo de estas Condiciones de uso y tienen significados específicos. Debe conocer el significado de cada uno de los términos.

  1. El término "Servicio" se refiere a los servicios prestados por OpenLaw, incluyendo sin limitación el acceso a la comunidad online de OpenLaw; herramientas de comunicación; soluciones de gestión y almacenamiento de documentos; y servicios de pago. OpenLaw no proporciona un servicio de referencia de abogados ni actúa como agencia de empleo. Proporcionamos un lugar para que nuestros Usuarios se reúnan e intercambien información con nuestros Usuarios Consultores.
  2. El término "Acuerdo" (al que también se puede hacer referencia en este documento como "Condiciones de Uso") se refiere, de forma colectiva, a todos los términos, condiciones y avisos contenidos o a los que se hace referencia en este documento y en el Addendum, tal y como se define en este documento.
  3. El "Sitio Web" se refiere al sitio web de OpenLaw ubicado en https://www.getopenlaw.com, todas las subpáginas y subdominios, y todos los contenidos, servicios y productos disponibles en o a través del Sitio Web.
  4. "OpenLaw", "Nosotros" y "Nos" se refieren a OpenLaw, Inc. así como a nuestras filiales, directores, subsidiarias, funcionarios y empleados. Los Usuarios Consultores no forman parte de OpenLaw.
  5. "El Usuario", "Usted" y "Su" se refieren a la persona, empresa u organización que ha visitado o está utilizando el Sitio Web y/o el Servicio. Un Usuario puede ser un Cliente Legal, un Usuario Consultor, ambos, o ninguno de ellos.
  6. Los "Usuarios Consultores" son usuarios consultores registrados en el ámbito jurídico que pueden comunicarse con Clientes Legales o Usuarios Consultores a través del Servicio y proporcionarles trabajo de contratación o consultoría. Los Usuarios Consultores no son empleados ni agentes de OpenLaw. Consulte la Sección 6 del presente Acuerdo para obtener más información sobre los Usuarios Consultores.
  7. Los "Clientes Legales" se refieren a 1) los Usuarios que envían solicitudes de propuestas a los Usuarios Consultores para la prestación de servicios jurídicos a cambio de una remuneración ("Trabajos"); y 2) los Usuarios que contratan a los Usuarios Consultores para la realización de trabajos adicionales, que, a efectos de la Sección 7 siguiente, pueden incluir el empleo permanente, más allá del Trabajo inicial que estableció la relación Usuario Consultor-Cliente Legal. Los Usuarios Consultores pueden presentar propuestas ("Ofertas") para dichos Trabajos y también pueden establecer los términos de la relación con el Cliente Legal a través de una carta de compromiso firmada u otro acuerdo escrito. Para más información sobre Trabajos, Ofertas y Clientes Legales, véase la Sección 6(b).
  8. "Contenido" se refiere al contenido presentado o mostrado a través del Sitio Web, incluyendo, sin limitación, texto, documentos, información, datos, artículos, opiniones, imágenes, fotografías, gráficos, software, aplicaciones, grabaciones de vídeo, grabaciones de audio, sonidos, diseños, características y otros materiales que estén disponibles en el Sitio Web. El Contenido incluye, sin limitación, el Contenido Generado por el Usuario, que puede ser enviado por cualquier Usuario de OpenLaw (Cliente Legal o Usuario Consultor).
  9. "Addendum" se refiere al Addendum del Abogado a las Condiciones de Uso de OpenLaw, cuyos términos y condiciones se incorporan al presente documento.

Acerca del Servicio OpenLaw

  1. El Servicio OpenLaw es una plataforma de colaboración y comunicación entre los profesionales del Derecho y las personas que buscan asistencia jurídica. El Servicio OpenLaw proporciona acceso a la comunidad virtual de Usuarios Consultores profesionales de OpenLaw; colaboración sencilla a través de las herramientas de gestión de la comunicación de OpenLaw; gestión y almacenamiento de documentos; y herramientas de pago y facturación sencillas y seguras.
  2. OpenLaw no es un bufete de abogados. OpenLaw no ofrece representación legal. OpenLaw no ofrece ningún tipo de asesoramiento legal, opiniones legales, recomendaciones, referencias o consejos. Los Usuarios Consultores no son empleados ni agentes de OpenLaw. OpenLaw no interviene en acuerdos entre Usuarios ni en la representación de Usuarios. En ningún caso OpenLaw será responsable de las acciones u omisiones de cualquier Usuario Consultor que preste servicios de consultoría para usted.
  3. OpenLaw no es un Servicio de Referencia de Abogados ni una Agencia de Empleo. OpenLaw no es un servicio de referencia de abogados ni una agencia de empleo. OpenLaw no selecciona ni respalda a ningún Usuario Consultor individual para prestar servicios a un Cliente Legal. Aunque OpenLaw realiza esfuerzos comerciales razonables para confirmar que los Usuarios Consultores registrados son abogados colegiados, no garantizamos la capacidad legal, competencia, calidad o cualificación de ningún Usuario Consultor. OpenLaw no garantiza que los Usuarios Consultores estén cubiertos por un seguro de responsabilidad profesional. OpenLaw recomienda a los Clientes Legales que investiguen a cualquier Usuario Consultor antes de aceptar asesoramiento profesional.
  4. OpenLaw no responde por ninguno de sus Usuarios. OpenLaw simplemente proporciona una plataforma en la que aquellos que buscan asistencia legal pueden comunicarse y realizar transacciones con profesionales del derecho. OpenLaw no avala a ninguno de sus Usuarios Consultores y no sanciona las declaraciones que los Usuarios Consultores realicen en la plataforma. OpenLaw no garantiza la cualificación de los proveedores de servicios jurídicos que no sean abogados.
  5. OpenLaw no garantiza resultados. De vez en cuando, los Clientes Legales pueden enviar reseñas de los Usuarios Consultores; estas reseñas no constituyen una garantía o predicción sobre el resultado de cualquier asunto legal futuro. OpenLaw no se responsabiliza de ningún Contenido Generado por el Usuario ni de ningún asesoramiento jurídico que usted encuentre en el Sitio Web o a través del mismo, y cualquier uso o confianza en el Contenido Generado por el Usuario o en el asesoramiento jurídico corre por su cuenta y riesgo.
  6. El uso de OpenLaw no crea una relación abogado-cliente con OpenLaw. OpenLaw no ofrece asesoramiento ni servicios jurídicos. Cualquier uso del Servicio OpenLaw no pretende crear, ni crea, una relación abogado-cliente. Cualquier relación abogado-cliente debe realizarse por escrito y entre Usuarios Consultores y Clientes Legales, tal y como se describe con más detalle en la Sección 6. Cualquier comunicación a través de OpenLaw no será confidencial. OpenLaw no se hace responsable de las acciones u omisiones de cualquier Usuario Consultor que realice servicios de consultoría para usted.

Responsabilidades del usuario

Usted, y sólo usted, es responsable de su cuenta y de todo lo que ocurra mientras esté conectado o utilizando su cuenta. Su seguridad es su responsabilidad.

  1. Seguridad de la Cuenta de Usuario. Si se registra en el Servicio, creará una cuenta personalizada que incluirá un nombre de usuario único y una contraseña para acceder al Servicio y recibir mensajes de OpenLaw. Usted es responsable de mantener la seguridad de su cuenta, y es totalmente responsable de todas las actividades que ocurran bajo la cuenta y de cualquier otra acción realizada en relación con la misma. Usted se compromete a notificar inmediatamente a OpenLaw cualquier uso no autorizado de la cuenta, o cualquier otra violación de la seguridad. No seremos responsables de las responsabilidades, pérdidas o daños derivados del uso no autorizado de su ordenador, dispositivo móvil u otro dispositivo informático y/o cuenta.
  2. Relación con los Usuarios Consultores. Dado que no podemos garantizar la idoneidad de ninguno de nuestros Usuarios Consultores para sus necesidades específicas, recomendamos a los Clientes Legales que investiguen a cualquier Usuario Consultor antes de aceptar asesoramiento profesional. Los Clientes Legales también pueden solicitar un acuerdo de compromiso legal por escrito que especifique los términos, el alcance, las limitaciones y las condiciones de la representación.
  3. No Confianza en el Contenido Generado por el Usuario. El Contenido Generado por el Usuario publicado en el Sitio Web, como las entradas de blog, se proporciona únicamente con fines informativos, sin ninguna garantía de que el Contenido Generado por el Usuario sea veraz, correcto o preciso. El Contenido generado por usuarios no sustituye el asesoramiento jurídico profesional ni constituye una oferta de asesoramiento jurídico sobre hechos concretos. Usted no debe retrasar o renunciar a buscar asesoramiento legal o hacer caso omiso del asesoramiento legal profesional basado en el Contenido generado por usuarios. La demora en la búsqueda de dicho asesoramiento legal podría dar lugar a la renuncia a cualquier reclamación que pudiera tener, dependiendo de la(s) ley(es) de prescripción aplicable(s). El Contenido generado por usuarios no está regulado por ningún colegio de abogados estatal o nacional.
  4. Cumplimiento de las leyes. Usted declara y garantiza que: (i) tiene autoridad y es mayor de edad en su jurisdicción para vincularse a este Acuerdo; (ii) su uso del Servicio será únicamente para los fines permitidos por este Acuerdo; (iii) su uso del Servicio no infringirá ni se apropiará indebidamente de los derechos de propiedad intelectual de terceros; y (iv) su uso del Servicio cumplirá con todas las leyes, normas y reglamentos locales, estatales y federales, y con todas las demás políticas de OpenLaw.

Restricciones de uso y conducta

Puede utilizar el servicio siempre que respete algunas normas básicas. Las siguientes Restricciones de uso y Restricciones de conducta son las normas básicas que esperamos que sigan los usuarios mientras utilizan el Servicio. No somos responsables del contenido que publiquen nuestros usuarios, y tenemos derecho a cerrar cuentas si es necesario.

Contenido prohibido

Usted se compromete a no transmitir bajo ninguna circunstancia ningún Contenido (incluido software, texto, imágenes u otra información) que

  1. sea ilegal o promueva actividades ilegales
  2. difame, acose, abuse, amenace o incite a la violencia contra cualquier individuo o grupo
  3. sea pornográfico, discriminatorio o de cualquier otro modo victimice o intimide a un individuo o grupo por motivos de religión, sexo, orientación sexual, raza, etnia, edad o discapacidad
  4. sea spam, esté generado por máquinas o al azar, constituya publicidad no autorizada o no solicitada, cartas en cadena, cualquier otra forma de solicitud no autorizada, o cualquier forma de lotería o juegos de azar
  5. contenga o instale virus, gusanos, programas maliciosos, troyanos u otros contenidos diseñados o destinados a perturbar, dañar o limitar el funcionamiento de cualquier software, hardware o equipo de telecomunicaciones, o a dañar u obtener acceso no autorizado a cualquier dato u otra información de terceros
  6. infrinja cualquier derecho de propiedad de cualquier parte, incluidos patentes, marcas comerciales, secretos comerciales, derechos de autor, derechos de publicidad u otros derechos
  7. suplante la identidad de cualquier persona o entidad, incluidos nuestros empleados o representantes; o
  8. viole la privacidad de terceros.

Los usuarios deben ser mayores de 18 años

Usted declara que es mayor de 18 años. OpenLaw no dirige nuestro Contenido a niños o adolescentes menores de 18 años, y no permitimos ningún Usuario menor de 18 años en nuestro Servicio. Si tenemos conocimiento de la existencia de algún Usuario menor de 18 años, cancelaremos su cuenta inmediatamente.

Sin responsabilidad por las interacciones de los usuarios

OpenLaw puede supervisar las interacciones. Cualquier responsabilidad, pérdida o daño que se produzca como resultado de cualquier interacción del Usuario, incluyendo, sin limitación, las Ofertas de Empleo, que usted introduzca o reciba a través de su uso del Servicio es de su exclusiva responsabilidad. A nuestra discreción, nosotros, o la tecnología que empleamos, podemos monitorizar y/o grabar sus interacciones generales con el Servicio, aunque no los detalles específicos de sus interacciones legales.

Derecho a cancelar cuentas

Tenemos el derecho (aunque no la obligación) de, a nuestra entera discreción, determinar si la conducta de cualquier Usuario es o no apropiada y cumple con estas Condiciones de Uso, o terminar o denegar el acceso y uso del Servicio a cualquier Usuario por cualquier motivo, con o sin previo aviso.

Contenidos generados por los usuarios

Usted es el propietario de sus contenidos, pero nos concede ciertos derechos sobre ellos para que podamos mostrarlos y compartirlos. Tenemos derecho a eliminar contenidos si lo necesitamos.

  1. Responsabilidad por el Contenido Generado por el Usuario. Usted puede crear contenido, escrito o no, mientras utiliza el Servicio ("Contenido generado por el usuario"). Usted es el único responsable del contenido y de cualquier daño resultante de cualquier Contenido Generado por el Usuario que publique, cargue, enlace o ponga a disposición a través del Servicio, independientemente de la forma de dicho contenido. Cualquier responsabilidad, pérdida o daño que se produzca como resultado del uso de cualquier Contenido Generado por el Usuario que usted ponga a disposición o al que acceda a través de su uso del Servicio es únicamente su responsabilidad. No somos responsables de ninguna exhibición pública o uso indebido de su Contenido generado por usuarios.
  2. Derecho de publicación. Usted declara y garantiza que tiene derecho a publicar todo el Contenido generado por usuarios que envíe. Específicamente, usted garantiza que ha cumplido totalmente con cualquier licencia de terceros relacionada con el Contenido generado por usuarios, y que ha tomado todas las medidas necesarias para pasar a los usuarios finales cualquier término requerido.
  3. OpenLaw podrá modificar o eliminar Contenido. Tenemos el derecho (aunque no la obligación) de, a nuestra entera discreción, determinar si cualquier Contenido generado por el usuario es apropiado y cumple con estas Condiciones de uso, o rechazar o eliminar cualquier Contenido generado por el usuario que, en nuestra opinión razonable, infrinja cualquier política de OpenLaw o sea de algún modo dañino, inapropiado o censurable. Asimismo, OpenLaw se reserva el derecho a modificar el formato y la edición, así como la forma en que el Contenido generado por los usuarios se muestra en el Sitio Web.
  4. Propiedad del Contenido Generado por el Usuario. Excepto en el caso de los Contenidos originados por OpenLaw, no reclamamos la propiedad de ningún Contenido que se transmita, almacene o procese en su cuenta. Usted conserva la propiedad, el control y la responsabilidad del Contenido generado por el usuario que publique. Puede controlar el acceso a su Contenido generado por el usuario a través de la configuración de su cuenta de usuario.
  5. Concesión de licencia. Únicamente para permitir que OpenLaw utilice el Contenido que usted cargue en el Servicio de forma razonable sin violar ningún derecho que usted tenga sobre el mismo, usted nos concede los siguientes derechos: al publicar cualquier Contenido a través del Sitio Web, usted concede expresamente a OpenLaw y a nuestros sucesores una licencia mundial, sublicenciable, totalmente pagada y libre de royalties, y no exclusiva para utilizar, reproducir, mostrar, modificar, adaptar, distribuir y ejecutar el Contenido en relación con el propósito comercial de OpenLaw. Esta licencia no otorga a OpenLaw el derecho a vender el Contenido generado por el usuario ni a distribuirlo fuera de nuestro Sitio web. Esta licencia finalizará en el momento en que el Contenido sea eliminado del Sitio Web.

Usuarios consultores

Los Usuarios Consultores son profesionales jurídicos independientes que se ofrecen a prestar servicios de consultoría a posibles Clientes Jurídicos. No son empleados de OpenLaw.

  1. No existe relación abogado-cliente a través del uso de la Web. El uso de la Página Web de OpenLaw no puede constituir una relación abogado-cliente con los Usuarios Consultores. La información publicada o puesta a disposición en o a través del Sitio Web, incluyendo, sin limitación, cualquier respuesta a preguntas legales publicadas en el Sitio Web; información en las Guías y Documentos de OpenLaw; información publicada públicamente en el Sitio Web; o información enviada en un mensaje no solicitado a un Usuario no pretende ser asesoramiento legal, no es confidencial y no crea una relación abogado-cliente. Se considera Contenido Generado por el Usuario.
  2. Relación abogado-cliente a través del uso del Servicio. A través del uso del Servicio se puede crear una relación abogado-cliente entre Usuarios y Usuarios Consultores únicamente. Los Clientes Jurídicos pueden publicar Ofertas a través del Servicio. Los Usuarios Consultores pueden presentar Ofertas y negociar los detalles de estos Trabajos antes de su aceptación. Tras la aceptación, el alcance de la representación de un Usuario Consultor se limita estrictamente al asunto acordado en la Oferta, a menos que el Cliente Legal y el Usuario Consultor formalicen posteriormente su acuerdo mediante una carta de compromiso firmada u otro acuerdo escrito, en cuyo caso el acuerdo escrito más reciente tendría prioridad sobre una propuesta aceptada previamente. Una Oferta no sustituye a una consulta en persona o por teléfono con un abogado con licencia para ejercer en su jurisdicción sobre su asunto legal específico, y usted no debe confiar en la información contenida en una Oferta como asesoramiento legal. OpenLaw realiza todos los esfuerzos razonables para asegurar la privacidad de las Ofertas y otros mensajes personales en nuestro Servicio, pero no puede garantizar la confidencialidad. Las comunicaciones que requieran confidencialidad deberán realizarse fuera del Servicio OpenLaw, por ejemplo, por teléfono.
  3. Responsabilidades del Usuario. Los Usuarios Consultores son los únicos responsables de garantizar que cualquier información, solicitud o anuncio que publiquen en el Sitio Web, incluyendo, sin limitación, el Contenido Generado por el Usuario, y cualquier comunicación que puedan tener con posibles clientes a través del Sitio Web o del Servicio, cumpla plenamente con todas las leyes y normas de conducta profesional aplicables, incluyendo las relativas al ejercicio no autorizado de la abogacía y las que regulan la forma, el modo o el contenido de las comunicaciones con los clientes, la publicidad u otros asuntos.

Pago a los usuarios consultores

Ciertos términos específicos rigen a los Usuarios Consultores y el pago.

  1. OpenLaw no es parte en los contratos. Los Clientes Legales pueden contratar con Usuarios Consultores a través de la publicación y aceptación de Trabajos. Dichos contratos son exclusivamente entre el Cliente Legal y el Usuario Consultor. OpenLaw no será parte de ningún contrato de Trabajo enviado a través de nuestro Servicio, a menos que sea publicado por un funcionario de OpenLaw. OpenLaw facilita estos contratos proporcionando una plataforma para la gestión de la comunicación y herramientas de pago.
  2. Todos los Honorarios Legales son Pagados a los Usuarios Consultores. OpenLaw no proporciona servicios legales y no cobra por ellos. Los pagos efectuados a los Usuarios Consultores a través de la plataforma de facturación de OpenLaw se transfieren directamente a la cuenta de pago del Usuario Consultor, menos las comisiones de servicio y procesamiento asociadas (por ejemplo, comisiones de tarjetas de crédito). Los Usuarios Consultores recibirán el pago a través del Servicio para todas las transacciones del Usuario. Tal y como se define en el Addendum, como Usuario Consultor de OpenLaw, usted acepta procesar todos los anticipos, facturas, todas las cantidades facturadas a cualquier Cliente Legal en todo momento ("Pagos") en la plataforma OpenLaw. Usted se compromete a procesar dichos Pagos a través de la plataforma OpenLaw incluso si los Clientes Legales le solicitan que realice un encargo o asunto diferente de la solicitud de trabajo publicada a través de OpenLaw. Si un Cliente Legal no desea o no puede realizar el pago a través de OpenLaw, el Usuario Consultor se compromete a notificar a OpenLaw cualquier nuevo acuerdo de pago. El pago por parte de un Cliente Legal al Usuario Consultor, realizado fuera del servicio sin notificación previa a OpenLaw, constituye una renuncia total por ambas partes a cualquier garantía de pago o protección contra disputas de OpenLaw, tal y como se comenta en las Secciones 14 y 15 más abajo, incluso en lo relativo a pagos anteriores realizados dentro del servicio.

Suscripción a OpenLaw

Tal y como se define con más detalle en el Addendum, usted acepta las cuotas de suscripción en relación con su uso del Servicio OpenLaw ("Suscripción de Membresía").

Códigos promocionales y créditos

OpenLaw podrá, a su entera discreción, crear códigos promocionales que podrán ser canjeados por crédito en la cuenta, u otras características o beneficios relacionados con los servicios de un Usuario Consultor, sujeto a los siguientes términos y cualquier término adicional que OpenLaw establezca en base a cada código promocional ("Códigos Promocionales"). Ciertos términos específicos rigen a los Usuarios Consultores y el pago.

  1. El uso de códigos promocionales no implica una relación abogado-cliente. Ocasionalmente, los Clientes Legales pueden tener acceso a descuentos suministrados por OpenLaw que, en parte, utilizan los fondos de OpenLaw para pagar una parte de los honorarios legales abonados por los Clientes Legales a los Usuarios Consultores. El uso de dichos cupones no implica ninguna relación abogado-cliente entre OpenLaw y los Usuarios Consultores cuando se utilice un cupón para cualquier facturación pagada por un Cliente Legal.
  2. Los Códigos Promocionales deben ser utilizados por el público al que van dirigidos, para el fin previsto y de forma lícita.
  3. Los Códigos Promocionales no podrán ser duplicados, vendidos o transferidos de ninguna manera, ni puestos a disposición del público en general (ya sea publicados en un foro público o de otra manera), a menos que OpenLaw lo permita expresamente. Los Códigos Promocionales no tienen valor en efectivo y pueden caducar o ser desactivados por OpenLaw en cualquier momento, por cualquier motivo, antes de su uso. OpenLaw se reserva el derecho a retener o deducir los créditos u otras características o ventajas obtenidas mediante el uso de Códigos Promocionales por su parte o por parte de cualquier otro usuario en caso de que OpenLaw determine o crea que el uso o canje del Código Promocional ha sido erróneo, fraudulento, ilegal o que infringe las condiciones aplicables del Código Promocional.

Contratación de contingentes 

  1. En caso de que el Cliente Legal contrate a cualquier Usuario Consultor como empleado a tiempo completo, el Cliente Legal pagará a OpenLaw una tarifa igual al salario del primer año del Usuario Consultor contratado por el Cliente Legal multiplicado por el "Porcentaje de la Tarifa de Reclutamiento".
  2. El Porcentaje de la Comisión de Contratación será igual a a) 25% si el Usuario Consultor se convierte en empleado a tiempo completo dentro de los 12 meses siguientes a la Fecha de Entrada en Vigor, O b) 10% si el Usuario Consultor se convierte en empleado a tiempo completo 12 meses después de la Fecha de Entrada en Vigor.

Política de desintermediación y tasas

  1. Las partes reconocen que OpenLaw emplea gran cantidad de trabajo y esfuerzo para conectar al Cliente Legal con los Usuarios Consultores de OpenLaw. Salvo por lo dispuesto en las secciones 7.a y 7.b anteriores, el Cliente Legal declara y garantiza que no eludirá ni intentará eludir OpenLaw o el presente Acuerdo, ni obtendrá de ningún modo servicios jurídicos de un Usuario Consultor fuera de la Plataforma OpenLaw, sin el consentimiento previo por escrito de OpenLaw. En caso de que el Cliente Legal incumpla su garantía en esta sección, el Cliente Legal deberá pagar a OpenLaw una tarifa única igual al mayor de los siguientes importes 1) veinticinco por ciento (25%) de la compensación anual estimada del Usuario Consultor por parte del Cliente Legal; o 2) 12.500 dólares. Tras el pago de los honorarios antes mencionados descritos en esta Sección, OpenLaw proporcionará consentimiento por escrito para que el Usuario Consultor preste servicios legales al Cliente Legal fuera de la Plataforma OpenLaw. Esta sección no se aplicará a un Cliente Legal que tenga un historial demostrable de obtención de servicios legales del Usuario Consultor, antes de la Fecha de Entrada en Vigor de este Acuerdo.
  2. A discreción de OpenLaw, los Usuarios Consultores que contraten a Clientes Legales de forma que se infrinja lo dispuesto en el apartado 8.a. anterior podrán ser objeto de restricciones sustanciales en su cuenta, que podrán limitar significativamente su uso de OpenLaw.

Contenidos de terceros

En el sitio web de OpenLaw puede haber contenidos de terceros, como entradas de blog escritas por otros usuarios o enlaces a otros sitios web. Dado que no podemos controlar dicho contenido, no somos responsables del mismo ni de los sitios web a los que dicho contenido pueda enlazar.

  1. Acceso a contenidos de terceros. Al utilizar el Servicio, podrá acceder a Contenido perteneciente a o procedente de terceros ("Contenido de Terceros"). Su uso del Servicio supone su consentimiento para que OpenLaw le presente este Contenido. Usted reconoce toda la responsabilidad y asume todos los riesgos por el uso que haga del Contenido de Terceros.
  2. No Responsabilidad del Contenido de Terceros. Como parte del Servicio, OpenLaw puede proporcionarle enlaces convenientes a sitios web de terceros, así como otras formas de Contenido de Terceros. Estos enlaces se proporcionan como cortesía a los suscriptores del Servicio. No tenemos ningún control sobre las páginas web o contenidos de terceros ni sobre las promociones, materiales, información, bienes o servicios disponibles en ellos. Al enlazar a dicho contenido, no representamos ni implicamos que adoptamos o respaldamos, ni somos responsables de la exactitud o fiabilidad de cualquier opinión, consejo o declaración realizada por terceros que no sean OpenLaw. No somos responsables de ningún Contenido de Terceros al que se acceda a través de nuestro Sitio Web. Si decide abandonar el Sitio Web y acceder a Contenidos de Terceros, lo hará por su cuenta y riesgo y deberá tener en cuenta que nuestras condiciones y políticas ya no rigen. Debe consultar las condiciones y políticas aplicables, incluidas las prácticas de privacidad y recopilación de datos, de dichos contenidos.
  3. No hay autorización para utilizar contenidos de terceros. El presente Acuerdo no le autoriza a distribuir, mostrar públicamente, ejecutar públicamente, poner a disposición, alterar o utilizar de cualquier otro modo el Contenido de Terceros, salvo en los casos permitidos por los términos y condiciones de OpenLaw.

Infracción de derechos de autor y política DMCA

Si cree que algún material de OpenLaw viola sus derechos de autor, por favor notifíquelo a OpenLaw de acuerdo con nuestra Política de Derechos de Autor de la Ley del Milenio Digital.

  1. Cancelación de cuentas de infractores reincidentes. OpenLaw respeta los derechos de propiedad intelectual de terceros y solicita a nuestros Usuarios que hagan lo mismo. De conformidad con el 17 U.S.C. 512(i) de la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos, cancelaremos el acceso y uso del Sitio Web por parte de un Usuario si, en las circunstancias apropiadas, se determina que el usuario es un infractor reincidente de los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual de OpenLaw o de terceros. Podremos cancelar el acceso a los participantes o usuarios que, de forma reiterada, proporcionen o publiquen contenidos protegidos de terceros sin los derechos y permisos necesarios.
  2. Avisos de retirada DMCA. Si usted es propietario de derechos de autor o agente de un propietario de derechos de autor y cree, de buena fe, que cualquier material proporcionado en el Servicio infringe sus derechos de autor, puede enviar una notificación de conformidad con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital (ver 17 U.S.C 512) ("DMCA") enviando una notificación de retirada con el formato adecuado por escrito al agente de derechos de autor designado de OpenLaw en 580 Market St, #500, San Francisco, CA 94104.
  3. Respuesta a los avisos de retirada DMCA. Si OpenLaw toma medidas en respuesta a una notificación de infracción, intentará de buena fe ponerse en contacto con la parte que puso a disposición dicho contenido mediante la dirección de correo electrónico más reciente, si la hubiera, proporcionada por dicha parte a OpenLaw. Cualquier aviso de infracción de la DMCA podrá ser reenviado a la parte que puso a disposición el contenido o a terceros como ChillingEffects.org.
  4. Contraavisos. Si considera que el Contenido generado por el usuario que ha sido eliminado del Sitio Web no constituye una infracción, o que tiene autorización del propietario de los derechos de autor, del agente del propietario de los derechos de autor, o de conformidad con la ley, para publicar y utilizar el contenido que ha enviado al Sitio Web, puede enviar una contranotificación con el formato adecuado al agente de derechos de autor de OpenLaw utilizando la información de contacto indicada anteriormente.
  5. Respuesta a los contraavisos DMCA. Si el agente de derechos de autor de OpenLaw recibe una contranotificación, OpenLaw podrá enviar una copia de la misma a la parte denunciante original informándole de que podrá restablecer el contenido eliminado en un plazo de 10 días hábiles. A menos que el propietario de los derechos de autor interponga una acción judicial contra el proveedor de contenidos, miembro o usuario, el contenido eliminado se reincorporará al Sitio Web en un plazo de 10 a 14 días hábiles tras la recepción de la contranotificación.

Aviso sobre propiedad intelectual

OpenLaw conserva toda la propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, las patentes y las marcas registradas.

  1. No Transferencia. OpenLaw conserva la titularidad de todos los derechos de propiedad intelectual de cualquier tipo relacionados con el Sitio Web y el Servicio, incluidos los derechos de autor, patentes, marcas comerciales y otros derechos de propiedad. Otras marcas comerciales, marcas de servicio, gráficos y logotipos utilizados en relación con el Sitio Web y el Servicio pueden ser marcas comerciales de terceros. Este Acuerdo no transfiere de nosotros a usted ninguna propiedad intelectual de OpenLaw o de terceros, y todos los derechos, títulos e intereses sobre dicha propiedad permanecerán (entre las partes) exclusivamente con nosotros. Nos reservamos todos los derechos que no se le concedan expresamente en virtud del presente Acuerdo.
  2. En concreto, OpenLaw, OpenLaw.com y todas las demás marcas comerciales que aparezcan, se muestren o se utilicen en el Sitio Web o como parte del Servicio son marcas comerciales o marcas de servicio registradas o de derecho consuetudinario de OpenLaw Technologies, Inc.. Estas marcas registradas no pueden ser copiadas, descargadas, reproducidas, utilizadas, modificadas o distribuidas de ninguna manera sin el permiso previo por escrito de OpenLaw, excepto como parte integrante de cualquier copia autorizada del Contenido.

Comunicaciones por correo electrónico

Utilizamos el correo electrónico y medios electrónicos para mantenernos en contacto con nuestros usuarios.

  1. Comunicaciones Electrónicas Obligatorias. A efectos contractuales, usted (i) da su consentimiento para recibir comunicaciones de OpenLaw de forma electrónica a través de la dirección de correo electrónico que ha facilitado o a través del Servicio; y (ii) acepta que todas las Condiciones de Uso, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que OpenLaw le facilite de forma electrónica satisfacen cualquier requisito legal que dichas comunicaciones cumplirían si fueran por escrito. Esta sección no afecta a sus derechos irrenunciables.
  2. Las Notificaciones Legales a OpenLaw deben realizarse por escrito. Las comunicaciones realizadas a través del correo electrónico o del sistema de mensajería privada del Servicio no constituirán una notificación legal a OpenLaw o a cualquiera de nuestros directivos, empleados, agentes o representantes en cualquier situación en la que la notificación a OpenLaw sea requerida por contrato o por cualquier ley o normativa.

Terminación

Tal y como se define en el presente documento y sujeto al Anexo, usted puede cancelar este Acuerdo y cerrar su cuenta en cualquier momento. La anterior cancelación por conveniencia no se aplica a la Suscripción de Usuario Consultor según los términos del Addendum.  La terminación del Servicio OpenLaw no pone fin a las relaciones u obligaciones abogado-cliente.

  1. Puede rescindir este Acuerdo. Si desea rescindir este Acuerdo o su cuenta con el Servicio, simplemente deje de utilizar OpenLaw. Si desea eliminar los datos de su cuenta de Usuario, póngase en contacto con OpenLaw en info@getopenlaw.com. Conservaremos y utilizaremos su información según sea necesario para cumplir con nuestras obligaciones legales, resolver disputas y hacer cumplir nuestros acuerdos, pero salvo requisitos legales, eliminaremos su perfil completo en un plazo de 30 días.
  2. OpenLaw puede rescindir este acuerdo. OpenLaw podrá poner fin a su acceso a todo o parte del Sitio Web en cualquier momento, con o sin causa, con o sin previo aviso, con efecto inmediato.
  3. La relación entre el abogado y el cliente perdurará tras la rescisión. La terminación de su relación con OpenLaw no afecta a su relación con cualquier consultor o cliente que haya contratado a través del Servicio OpenLaw. Todos los deberes, obligaciones y responsabilidades legales, contractuales y éticas sobreviven a la terminación de la relación con OpenLaw.
  4. Algunas disposiciones sobreviven a la terminación. Todas las disposiciones de este Acuerdo que por su naturaleza deban sobrevivir a la terminación sobrevivirán a la terminación, incluyendo, sin limitación, las disposiciones de propiedad, renuncias de garantía, indemnización y limitaciones de responsabilidad.

Pagos y transacciones

  1. Proceso de pago. Tal y como se define en el presente documento y en el Addendum, el pago se procesará según lo especificado en la propuesta y/o factura y acordado por el Cliente Legal y el Usuario Consultor. Cuando un Trabajo (o un segmento del mismo acordado previamente por escrito por el Cliente Legal y el Usuario Consultor) sea marcado como finalizado por el Usuario Consultor, OpenLaw informará al Cliente Legal de que el Trabajo (o un segmento del mismo acordado previamente por escrito por el Cliente Legal y el Usuario Consultor) está finalizado. El Cliente Legal deberá entonces pagar la cantidad acordada o solicitar cambios. Si transcurridas 24 horas el Cliente Legal no ha tomado ninguna medida, OpenLaw tendrá derecho a cargar en la tarjeta de crédito, cuenta bancaria o cuenta PayPal del Cliente Legal el importe total de la tarifa acordada o de la factura no impugnada, incluidas las tarifas de servicio o procesamiento aplicables. El Cliente Legal podrá someter las disputas sobre el pago a info@getopenlaw.com siempre que se adhiera a las demás condiciones establecidas en la Sección 14 (Procedimientos de resolución de disputas entre el Cliente Legal y el Usuario Consultor).
  2. Responsabilidad de pago. Usted es responsable de todas las tarifas, incluyendo impuestos, servicio y tarifas de procesamiento, asociadas con su uso del Servicio. Al utilizar el Servicio, Usted se compromete a pagar al Usuario Consultor a través de OpenLaw el importe acordado en la Oferta o la factura no impugnada, así como las tasas de servicio y procesamiento asociadas, a menos que impugne la factura enviando un correo electrónico a info@getopenlaw.com y se adhiera a las demás condiciones establecidas en la Sección 15 (Procedimientos de resolución de disputas Cliente Legal-Usuario Consultor). Usted es responsable de proporcionarnos un medio de pago válido.
  3. Responsabilidad de OpenLaw. OpenLaw se compromete a presentarle una factura completa de cada cargo antes de realizar el cargo en su tarjeta de crédito o cuenta PayPal. OpenLaw se compromete a abonar al Usuario Consultor correspondiente el importe recibido, menos las tasas de servicio o procesamiento, si las hubiera.
  4. Autorización de Pago. Al aceptar estas condiciones y las contenidas en el Anexo, usted autoriza a OpenLaw a cargar en su tarjeta de crédito, cuenta PayPal u otros métodos de pago aprobados las tarifas que usted autorice a OpenLaw a facturar, así como cualquier pago adeudado por la Suscripción de Usuario Consultor. En función de los Servicios o de la Suscripción de Usuario Consultor, OpenLaw podrá realizar cargos únicos o periódicos. Usted autoriza a OpenLaw a cobrarle el importe total adeudado a cualquier Usuario Consultor a través del Servicio, así como cualquier tasa de servicio y procesamiento aplicable. Para evitar cualquier duda, en el caso de que un Usuario Consultor utilice los Servicios para facturarle servicios jurídicos distintos de los que son objeto de una Oferta, al registrar su tarjeta de crédito o cuenta PayPal en OpenLaw o en nuestro procesador de pagos externo, usted reconoce y acepta que se aplicarán las condiciones de pago establecidas en esta Sección 12.

Legal Procedimientos de resolución de litigios entre cliente y usuario consultor verificado

En caso de que un Cliente Legal considere de buena fe que la naturaleza o la calidad de los servicios jurídicos prestados por un Usuario Consultor Verificado en relación con el Trabajo en cuestión no se ajustan a las normas del sector o a las disposiciones de la Oferta correspondiente o de las presentes Condiciones Generales, o los importes facturados por los servicios jurídicos prestados por dicho Usuario Consultor no se ajustan a dicha Oferta (en lo sucesivo, un "Asunto Disputado Relacionado con los Servicios"), se le permitirá retener el pago de cualesquiera importes disputados que sean objeto de dicho asunto (en lo sucesivo, los "Importes de Pago Retenidos"), con sujeción a los siguientes términos y condiciones (en lo sucesivo, las "Condiciones de Importe de Pago Retenido"):

  1. En un plazo de 24 horas a partir de la fecha de la factura correspondiente (en adelante, el "Periodo de Notificación de Disputas del Cliente Legal"), el Cliente Legal deberá notificar por escrito a OpenLaw los hechos y circunstancias en los que se basa la Disputa sobre los Servicios (en adelante, la "Notificación de Disputas sobre los Servicios"). En caso de que el Cliente Legal no presente una Notificación de Disputa Relacionada con los Servicios dentro del Periodo de Notificación de Disputa del Cliente Legal, dicho Cliente Legal renunciará de forma permanente a su derecho a disputar los Importes de Pago Retenidos, importes que se cargarán a la tarjeta de crédito registrada del Cliente Legal, a su cuenta PayPal o a otros métodos de pago aprobados de conformidad con la Sección 13.d. de estas Condiciones de Uso.
  2. En caso de que el Cliente Legal envíe una Notificación de Disputa Relacionada con los Servicios dentro del Periodo de Notificación de Disputa del Cliente Legal, y dicha solicitud contenga la información establecida en la cláusula 15.a. anterior, OpenLaw intentará de buena fe trabajar con el Cliente Legal y el Usuario Consultor Verificado durante un periodo de hasta quince (15) días naturales desde la fecha de la Notificación de Disputa Relacionada con los Servicios (dicho periodo, el "Periodo de Mediación de Disputa Relacionada con los Servicios") para resolver la Disputa Relacionada con los Servicios. En caso de que la Disputa relativa a los Servicios se resuelva satisfactoriamente dentro del Periodo de Mediación, el Cliente Legal, el Usuario Consultor Verificado y, si procede, OpenLaw, tomarán las medidas acordadas para ejecutar la resolución acordada.
  3. En el caso de que la controversia relativa a los servicios siga sin resolverse al término del periodo de mediación, OpenLaw tomará una decisión a su entera discreción (la "Decisión sobre la controversia relativa a los servicios de OpenLaw") antes del decimocuarto (14) día natural posterior a la finalización del periodo de mediación, y basándose en la información facilitada por el Cliente Legal y el Usuario Consultor Verificado, determinará si la naturaleza y calidad de los servicios legales prestados en relación con el Trabajo objeto de la Disputa de Servicios se ajustan a los estándares del sector, a las disposiciones de la Oferta y a las presentes Condiciones Generales. En caso de que OpenLaw decida sobre la Disputa de Servicios a favor del Usuario Consultor verificado, el Cliente Legal estará obligado a realizar el pago de los Importes de Pago Retenidos a dicho Usuario Consultor en el plazo de siete (7) días naturales a partir de la fecha en que se notifique por escrito al Cliente Legal la Decisión de OpenLaw sobre la Disputa de Servicios (la "Notificación de Decisión de OpenLaw sobre la Disputa de Servicios"). En caso de que el Cliente Legal no realice el pago a tiempo, OpenLaw remitirá los Importes de Pago Retenidos al Usuario Consultor Verificado, quien cederá sus derechos de reembolso de dichos importes a OpenLaw, que podrá, a su entera discreción, procesar el pago de conformidad con la Sección 13.d y/o optar por ejercer sus derechos y recursos contra el Cliente Legal.
  4. En caso de que OpenLaw resuelva el litigio relativo a los servicios a favor del cliente legal, éste dejará de estar obligado a abonar los importes retenidos al usuario consultor verificado y se considerará que ha cedido a OpenLaw todos sus derechos con respecto al litigio relativo a los servicios. En tal caso, se considerará que el Usuario Consultor Verificado (i) ha renunciado a sus derechos a reclamar dichas cantidades al Cliente Legal, y (ii) tendrá derecho a iniciar procedimientos de arbitraje vinculantes con respecto a las Cantidades de Pago Retenidas contra OpenLaw que sean equivalentes a los procedimientos establecidos en la Sección 21.d. del presente documento (Arbitraje). d. del presente documento (Arbitraje), notificando por escrito a OpenLaw el ejercicio de dicho derecho en el plazo de diez (10) días naturales a partir de la fecha de la Notificación de decisión sobre el asunto controvertido relacionado con los servicios (dicho periodo, el "Periodo de elección de arbitraje relacionado con los servicios"). En caso de que el Usuario Consultor Verificado no ejerza su derecho a iniciar un procedimiento de arbitraje durante el Periodo de Elección de Arbitraje Relacionado con los Servicios, se considerará que ha renunciado permanentemente a su derecho al pago de los Importes de Pago Retenidos.
  5. En caso de que tanto el Usuario Consultor Verificado como el Cliente Legal hayan hecho uso oportuno de los derechos establecidos en la Sección 14 y en la Sección 15, los procedimientos establecidos en la Sección 15 tendrán prioridad sobre los procedimientos establecidos en la Sección 14 y el Usuario Consultor Verificado acepta renunciar permanentemente a su derecho a ejercer sus derechos establecidos en la Sección 13 con respecto a los hechos y circunstancias subyacentes al Asunto Disputado Relacionado con el Pago. Los procedimientos establecidos en esta Sección 15 se denominarán en el presente documento "Procedimientos Alternativos de Resolución de Conflictos".

Exclusión de garantías

Proporcionamos nuestro servicio tal como es, y no hacemos promesas ni garantías sobre este servicio. Por favor, lea atentamente esta sección; debe entender qué esperar.

  1. OpenLaw proporciona el Sitio Web y el Servicio "tal cual", sin garantía de ningún tipo. Sin perjuicio de lo anterior, OpenLaw renuncia expresamente a cualquier garantía, ya sea expresa, implícita o legal, en relación con el Sitio Web y el Servicio, incluyendo, sin limitación, cualquier garantía de comerciabilidad, idoneidad para un fin determinado, título, seguridad, exactitud y no infracción.
  2. En concreto, OpenLaw no declara ni garantiza que la información que proporcionamos o que se proporciona a través del Servicio sea precisa, fiable o correcta; que el Servicio satisfaga sus necesidades; que el Servicio esté disponible en un momento o lugar determinados, que el Servicio funcione de forma ininterrumpida o sea seguro; que se corrija cualquier defecto o error; o que el Servicio esté libre de virus u otros componentes dañinos. Usted asume toda la responsabilidad y el riesgo de pérdida resultante del uso que haga de la información, contenido u otro material obtenido del Servicio. Algunas jurisdicciones limitan o no permiten la exclusión de garantías, por lo que es posible que esta disposición no se aplique en su caso.

Limitación de responsabilidad

No seremos responsables de los daños o pérdidas derivados de su uso del servicio o que se deriven del presente Acuerdo. Lea atentamente esta sección, ya que limita nuestras obligaciones para con usted.

  1. En la medida en que lo permita la legislación aplicable, en ningún caso OpenLaw será responsable ante usted por cualquier pérdida de beneficios, uso o datos, o por cualquier daño incidental, indirecto, especial, consecuente o ejemplar, cualquiera que sea su origen, que resulten de (i) el uso, divulgación o visualización de su Contenido generado por el usuario; (ii) su uso o imposibilidad de uso del Servicio; (iii) el Servicio en general o el software o sistemas que hacen que el Servicio esté disponible; o (iv) cualquier otra interacción con OpenLaw o cualquier otro Usuario del Servicio, ya sea basada en garantía, contrato, agravio (incluyendo negligencia) o cualquier otra teoría legal, e independientemente de que OpenLaw haya sido informada o no de la posibilidad de dichos daños, e incluso si se determina que un remedio establecido en este Acuerdo ha fallado en su propósito esencial. OpenLaw no será responsable de los fallos o retrasos debidos a causas ajenas a su control razonable. Algunas jurisdicciones limitan o no permiten la exención de responsabilidad, por lo que es posible que esta disposición no se aplique en su caso.

Terceros beneficiarios

Los Usuarios Consultores son terceros beneficiarios de esta sección de las Condiciones de Uso. Cualquier información legal proporcionada en el Servicio es sólo para fines informativos. OpenLaw y cualquier creador de Contenido Generado por el Usuario que contenga información legal rechazan todas las garantías, ya sean expresas o implícitas, estatutarias o de otro tipo, incluyendo pero no limitándose a las garantías implícitas de comerciabilidad, no infracción de los derechos de terceros y adecuación para un propósito particular, en la máxima medida permitida por la ley. En ningún caso OpenLaw o un Usuario Consultor será responsable de cualquier daño (incluyendo, sin limitación, daños incidentales y consecuentes, lesiones personales / muerte por negligencia, pérdida de beneficios, o daños resultantes de la pérdida de datos o interrupción del negocio) que resulten del uso o la imposibilidad de usar el Servicio o el Contenido Generado por el Usuario, ya sea basado en garantía, contrato, agravio, o cualquier otra teoría legal, e independientemente de si OpenLaw o los colaboradores del Contenido Generado por el Usuario son advertidos de la posibilidad de tales daños. Ni OpenLaw ni los colaboradores del Contenido generado por usuarios son responsables de los daños personales, incluida la muerte, causados por el uso o mal uso del Servicio o del Contenido generado por usuarios.

Liberación e indemnización

  1. Usted se compromete a indemnizar a OpenLaw y a eximirle de toda responsabilidad frente a cualesquiera reclamaciones y gastos, incluidos los honorarios de abogados, derivados de su uso del Sitio Web y del Servicio, incluida, a título meramente enunciativo y no limitativo, la infracción por su parte del presente Acuerdo.
  2. Si usted tiene una disputa con uno o más Usuarios, usted exime a OpenLaw de reclamaciones, demandas y daños (reales y consecuentes) de todo tipo y naturaleza, conocidos y desconocidos, que surjan de o estén relacionados de alguna manera con dichas disputas. Si usted es residente en California, renuncia al artículo 1542 del Código Civil de California, que dice: "Una exoneración general no se extiende a reclamaciones que el acreedor no conozca o sospeche que existen a su favor en el momento de ejecutar la exoneración, y que de haberlas conocido habrían afectado materialmente a su acuerdo con el deudor".

Modificación de las condiciones de uso

OpenLaw podrá modificar el presente Acuerdo de vez en cuando y a su entera discreción. Notificaremos a los Usuarios los cambios sustanciales de este Acuerdo (i) enviando un aviso a la dirección de correo electrónico principal especificada en su cuenta, que entrará en vigor inmediatamente después de que enviemos este correo electrónico, y/o (ii) a través de nuestro Sitio Web al menos 30 días antes de que el cambio entre en vigor, publicando un aviso en nuestra página de inicio.  Los cambios no sustanciales de este Acuerdo entrarán en vigor inmediatamente. Recomendamos a los visitantes que consulten con frecuencia esta página para comprobar si se han producido cambios en el presente Contrato.   El uso continuado del Servicio después de la fecha de entrada en vigor de una versión revisada de este Acuerdo constituye su aceptación de sus términos.

Resolución de litigios y acuerdo de arbitraje

  1. OpenLaw se compromete a participar en un proceso de resolución de disputas favorable al consumidor. Este Acuerdo de Resolución de Disputas y Arbitraje se aplicará si su (i) País de Residencia está en los Estados Unidos; o (ii) su País de Residencia no está en los Estados Unidos, pero presenta cualquier reclamación contra OpenLaw en los Estados Unidos (en la medida en que no entre en conflicto con la Sección 21).
  2. Notificación y Resolución de Disputas Previas al Arbitraje. Antes de iniciar un arbitraje, usted y OpenLaw acuerdan notificar a la otra parte la disputa e intentar negociar primero una resolución informal de la misma. Nos pondremos en contacto con usted en la dirección de correo electrónico que nos haya proporcionado; puede ponerse en contacto con el equipo de atención al cliente de OpenLaw enviándonos un correo electrónico. Si tras un esfuerzo de buena fe por negociar, una de las partes considera que la disputa no se ha resuelto ni puede resolverse de manera informal, la parte que pretenda recurrir al arbitraje se compromete a notificárselo a la otra por correo electrónico antes de iniciar el arbitraje. Para iniciar el arbitraje, se debe presentar una reclamación ante la AAA y entregar a la otra parte la Demanda de Arbitraje por escrito (disponible en www.adr.org), tal y como se especifica en el Reglamento de la AAA.
  3. Acuerdo de arbitraje. Usted y OpenLaw acuerdan mutuamente que cualquier disputa, reclamación o controversia derivada o relacionada con estas Condiciones o con el incumplimiento, rescisión, aplicación o interpretación de las mismas, o con el uso del Servicio OpenLaw (colectivamente, "Disputas") se resolverá mediante arbitraje vinculante (el "Acuerdo de Arbitraje"). Si existe una disputa sobre si este Acuerdo de Arbitraje puede aplicarse o no a nuestra Disputa, usted y OpenLaw acuerdan que el árbitro decidirá esa cuestión.
  4. Excepciones al Acuerdo de Arbitraje. Tanto usted como OpenLaw acuerdan que las siguientes reclamaciones constituyen excepciones al Acuerdo de Arbitraje y se presentarán en un procedimiento judicial ante un tribunal de jurisdicción competente: (i) Cualquier reclamación relacionada con la infracción, apropiación indebida o violación, real o inminente, de los derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales, patentes u otros derechos de propiedad intelectual de una de las partes; (ii) Cualquier reclamación en la que se solicite una medida cautelar de emergencia basada en circunstancias apremiantes (por ejemplo, peligro inminente o comisión de un delito, piratería informática, ciberataque).
  5. Modificación de las normas de la AAA - Audiencia/ubicación del arbitraje. Con el fin de que el arbitraje le resulte más cómodo, OpenLaw acepta que cualquier audiencia de arbitraje requerida pueda realizarse, a su elección, por teléfono, en línea o basándose únicamente en presentaciones escritas; (b) el arbitraje no implicará ninguna comparecencia personal de las partes o testigos, a menos que las partes acuerden mutuamente lo contrario.
  6. Modificación de las Reglas de la AAA - Honorarios de Abogados y Costas. Tanto usted como OpenLaw aceptan que cualquiera de las partes puede tener derecho a solicitar una indemnización por honorarios y gastos de abogado en caso de prevalecer en el arbitraje, en la medida prevista por la legislación aplicable y las normas de la AAA.
  7. Decisión del árbitro. La decisión del árbitro incluirá los resultados y conclusiones esenciales en los que el árbitro basó el laudo. La sentencia sobre el laudo arbitral podrá dictarse en cualquier tribunal con jurisdicción competente. El árbitro podrá dictar medidas declaratorias o cautelares únicamente a título individual y sólo en la medida necesaria para proporcionar la reparación que justifique la reclamación individual del demandante.
  8. Renuncia a juicio con jurado. Usted y OpenLaw reconocen y aceptan que cada uno de nosotros renuncia al derecho a un juicio con jurado en todas las Disputas arbitrables.
  9. Ausencia de demandas colectivas o procedimientos representativos. Usted y OpenLaw reconocen y acuerdan que renuncian al derecho de participar como demandantes o miembros de un grupo en cualquier demanda colectiva, arbitraje colectivo, acción privada o cualquier otro procedimiento representativo en relación con todas las Disputas. Además, a menos que usted y OpenLaw acuerden lo contrario por escrito, el árbitro no podrá consolidar las reclamaciones de más de una parte y no podrá presidir ningún tipo de procedimiento colectivo o representativo. Si este párrafo se considera inaplicable con respecto a cualquier Disputa, la totalidad del Acuerdo de Arbitraje se considerará nulo con respecto a dicha Disputa.
  10. Divisibilidad. En caso de que cualquier parte del presente Acuerdo de Arbitraje se considere ilegal o inaplicable, dicha disposición se separará y el resto del Acuerdo de Arbitraje tendrá plena vigencia y efecto.
  11. Modificaciones. Sin perjuicio de las disposiciones ("Modificación de estas Condiciones"), si OpenLaw modifica esta sección ("Acuerdo de resolución de disputas y arbitraje") después de la última fecha en que aceptó estas Condiciones (o aceptó cualquier modificación posterior de las mismas), podrá rechazar cualquier cambio enviándonos una notificación por escrito (incluso por correo electrónico) en un plazo de tres (3) días a partir de la fecha en que dicho cambio entró en vigor, tal y como se indica en la fecha de "Última actualización" anterior o en la fecha en que OpenLaw le notificó dicho cambio. Al rechazar cualquier cambio, usted acepta someter a arbitraje cualquier Disputa entre usted y OpenLaw de acuerdo con las disposiciones de la sección "Resolución de Disputas y Acuerdo de Arbitraje" en la fecha de su última aceptación de estas Condiciones (o de cualquier cambio posterior de las mismas).

Varios

El presente Contrato se rige por la legislación de California. Usted, y sólo usted, es responsable de cualquier obligación que acepte en virtud de este contrato. Si nos vemos envueltos en una fusión o nos compran, podemos transferir este Contrato, siempre y cuando sus derechos estén protegidos. Usted sólo puede aceptar estos términos si está capacitado para formalizar un contrato vinculante en su estado.  Estos términos, incluyendo nuestra Política de Privacidad, son el acuerdo completo entre nosotros, y no se aplican otros términos.

  1. Legislación aplicable. Salvo en la medida en que la legislación aplicable disponga lo contrario, este Acuerdo entre usted y OpenLaw y cualquier acceso o uso del Sitio Web o del Servicio se rigen por las leyes federales de los Estados Unidos de América y las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflicto de leyes. Usted y OpenLaw acuerdan someterse a la jurisdicción y competencia exclusiva de los tribunales de la ciudad y el condado de San Francisco, California, salvo lo dispuesto a continuación en el presente Acuerdo.
  2. Divisibilidad. Si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, dicha parte del Acuerdo se interpretará de forma que refleje la intención original de las partes. Las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. Cualquier incumplimiento por parte de OpenLaw de cualquier disposición de este Acuerdo no se considerará una renuncia a nuestro derecho de hacer cumplir dicha disposición. Nuestros derechos en virtud del presente Acuerdo seguirán vigentes tras la rescisión del mismo.
  3. Limitación del Plazo de Acción. Usted acepta que cualquier causa de acción relacionada o derivada de su relación con OpenLaw debe iniciarse en el plazo de UN año a partir de la fecha de devengo de la causa de acción. De lo contrario, dicha causa de acción prescribirá permanentemente.
  4. Indelegabilidad. OpenLaw podrá ceder o delegar estas Condiciones de uso y/o la Política de privacidad de OpenLaw, total o parcialmente, a cualquier persona o entidad en cualquier momento, con o sin su consentimiento. Usted no podrá ceder ni delegar ningún derecho u obligación en virtud de las Condiciones de Uso o la Política de Privacidad sin el consentimiento previo por escrito de OpenLaw, y cualquier cesión o delegación no autorizada por su parte será nula.
  5. Títulos de las secciones y resúmenes no vinculantes. A lo largo de este Acuerdo, cada sección incluye títulos y breves resúmenes de los siguientes términos y condiciones. Estos títulos de sección y breves resúmenes no son legalmente vinculantes.
  6. Acuerdo completo. Estas Condiciones de Uso y el Anexo, junto con la Política de Privacidad en https://www.OpenLaw.com/es/privacy, representan la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre usted y OpenLaw. Este Acuerdo sustituye a cualquier propuesta o acuerdo previo oral o escrito, y a cualquier otra comunicación entre usted y OpenLaw relacionada con el objeto de este Acuerdo. El presente Acuerdo sólo podrá modificarse mediante una enmienda por escrito firmada por un ejecutivo autorizado de OpenLaw, o mediante la publicación por parte de OpenLaw de una versión revisada.
  7. Autorización para contratar. Usted declara y garantiza que, si es un particular, tiene la edad legal para formalizar un contrato vinculante; o que, si se registra en nombre de una entidad, está autorizado a suscribir y vincular a la entidad a estas Condiciones de uso y a registrarse en el Servicio.

Usted reconoce que ha leído estas Condiciones de Uso y el Apéndice (Apéndice sólo para Usuarios Consultores suscritos), que comprende las Condiciones de Uso y el Apéndice, y que quedará vinculado por estos términos y condiciones.